В начало
Военные архивы
| «Здания Мурманска» на DVD | Измерить расстояние | Расчитать маршрут | Погода от норгов |
Карты по векам: XVI век - XVII век - XVIII век - XIX век - XX век

Топонимы Мурмана, А. А. Минкин


Морская земля?!

Тайну его нам помогут раскрыть летописи, старинные грамоты и другие исторические документы.

Врач В.Р. Гулевич, работавший на Кольском полуострове в восьмидесятых годах XIX века в составе санитарного отряда Общества Красного Креста, сообщает несколько этимологий названия Мурман. По его словам, «...местные же и самые древние обитатели Лапландского полуострова — лопари — толкуют об этом различно. Одни из них говорят, что оно (название Мурман. — А. М.) произошло от соединения двух лопарских слов: Мюръ и Маннъ, а другие думают, что от Мюръ и Миннъ... Мюръ означает море, Маннълуна. Миннънаше. Следовательно, по понятиям одних лопарей, Мурман означает Лунное море, а других — Наше море. Норвежцы же утверждают, что ими дано название берега еще в глубокой древности... что Мурман произошел от следующих слов: Муръ и Маннъ. Муръ означает по-норвежски мать, мамаша, а приставка маннъчеловек, итак — Мурман означает Мать человека, в переносном смысле кормилица...

Может быть, существуют и другие объяснения... но я их не слышал и потому выражусь общепринятым лопарским выражением: «Поди-знай». (Сохранена орфография подлинника.)

Этимологии Гулевича грешат существенными искажениями. Море — по-саамски миерр, миарр, мер, мерр. В саамском языке есть слово мур, и оно издавна имеет значения: ель, дрова, палка, деревья. Это подтверждает и английский путешественник Стифан Бэрроу, который во время плавания вдоль Лапландского (Мурманского) берега в 1557 году записал ряд саамских слов, а среди них мурр — лес и манна — луна.

В словарях саамского языка (Словарь кольских диалектов саамского языка Л. Генетца, вышедший в 1891 году; словарь колтских и кольских саамов Тойво Итконена, изданный в Хельсинки в 1958 году.) и литературе по саамскому языку слово ман дается как яйца (множественное число от слова яйцо) и проточное озеро, плесо; маньнь — невестка; манна — луна, месяц; мант, мадд — планета. Как видим, утверждения Гулевича ошибочны. Не получается, чтобы Мурман в переводе с саамского языка звучал как Морская земля или Морской берег.

Тогда из какого же языка появилось слово Мурман?

Обратимся теперь к летописям и посмотрим, не осталось ли там каких-либо следов.

В начале «Повести временных лет» перечислены народы, жившие по границам Киевской Руси и по берегам морей, граничивших с нею. Наряду с другими народами здесь упоминаются и оурмане. Летописец пишет: «Афетово бо и то колено Варязи, Свеи, Оурмане...».

Летописцы, наряду со шведами, к варягам относят и оурман (мурман). Слово мурмане встречается в летописях с 1240 года: «Лето 6748 (1240 г.) придоша Свеи в силе велице, и Мурмане, и Сумь, и Емь в кораблих множество много зело».

Нападение мурман в содружестве со шведами, сумью и емью с моря на Новгородскую землю говорит о том, что мурмане жили где-то поблизости с этими народами и были связаны с ними морем.

Не очень щедро повествовали летописцы о Севере, однако можно уловить, что существовали не только мурмане, но была и Мурманская земля, куда в 1339 году «...послаша новгородци Кузьму Твердиславля и Олександра Борисовича с други, а от владыки сестрича его Матфея за Море к Свийскому князю посольством; и поехаша его в Мурманской земле, в городу Людовли (современный Або) И доконцаша мир по старым грамотам». Здесь летописец дает координаты Мурманской земли, по которым можно точно установить, что мурмане на Кольском полуострове не жили. А факт новгородского посольства к мурманам для заключения с ними мира говорит о том, что мурмане были сильным и достаточно влиятельным народом.

Однако мурмане нападали на новгородские земли со стороны Балтийского моря не только в компании с другими народами. Они разбойничали и самостоятельно, что засвидетельствовано летописцами неоднократно. Вот один из примеров: «Того лета (1419 года), пришед Мурмане войною, в 500 человек, в бусах н шнеках н повоеваша в Варзуги погост Корельский и в земле Заволочской погосты: в Неноксе, в Корельском монастыре святого Николы... Заволочане две шнеки Мурман изшиба, а инии избегаша на море». Такой набег мурман представлял собой большую разбойничью операцию на значительной части побережья Белого моря (Варзуга находится на Кольском полуострове, волость Ненокса в Обонежской пятине, в районе Онежской губы, а Корельскнй монастырь святого Николы в устье Северной Двины). И народ этот, вероятно, должен был обладать немалой морской культурой, чтобы совершать по морю такие значительные переходы.

Неоднократно ходили на Мурманскую землю и новгородцы.

В исторических актах 1556 и 1566 годов есть упоминание о существовании старого Мурманского рубежа. Коль речь идет о рубеже (границе), носящем имя народа, то, следовательно, этот народ жил где-то за названным рубежом. Кроме того, море, омывающее берега Норвегии и северные берега Терского наволока, называлось новгородцами уже в XV веке Мурманским. Вероятно, потому, что с этого моря нередко приходили мурманы. А берег получил название по имени моря.

На карте Герарда Меркатора 1594 года наряду с этим названием моря встречается Норвежское и Датское. И тут же, на карте, разъясняется причина записи трех названий: «...русские норвежцев и датчан называли мурманами». Картоиздатель Нейгебауэр на карте, отпечатанной в 1612 году, тоже дает тройное название моря, лежащего у Мурманского (Лапландского) берега: Мурманское, также Норвежское или Датское море, правда, без объяснения. На карте И. Массы 1633 года крупным шрифтом дано название Мурманское и мелким — Норвежское и Датское, с объяснением, подобным тому, какое сделал Меркатор. Действительно, для русских в общем-то было безразлично, кто появился с моря — датчанин или норвежец, — все равно мурманы, и ожидать от них ничего хорошего не следовало.

Отдельные авторы безосновательно присваивают Мурманскому морю (нынешнему Баренцеву) название Студеное. Под таким названием в летописях обычно указывается Белое море. Только в «Книге Большому чертежу» Студеным морем назван Северный Ледовитый океан.

Но вот Баренцево море под именем Северное море упоминается неоднократно. Например, так оно названо в «Межевой записи» от 23 мая 1596 года при корректировке и установлении границы между Швецией и Россией. В Стокгольмском проекте Столбовского мира России со Швецией (1617 г.) Баренцево море названо Сиверским, а на карте России Г. Сансона 1688 года — Московским. В XIX веке оно встречается под названием Ледовитое море, а впервые названо Баренцевым на карте немецкого географа А. Петермана, изданной в 1853 году.

Название Баренцево море окончательно закрепилось после выхода в свет постановления ЦИК СССР от 27 июня 1935 года «Об единых географических наименованиях частей Северного Ледовитого океана». И тогда же название Мурманское море было упразднено.

Итак, мурманы (мурмане) ни на Кольском полуострове, ни на его берегах не жили, а появлялись здесь исключительно с целью грабежа со стороны Мурманского моря.

Древние норвежцы, норманны, — это и есть летописные мурмане. Ученый К. Тиандер в начале нашего столетия дал объяснение слова мурман. Он утверждал, что слово это русское и образовано от скандинавского нормандсеверный человек, которое соответствует русскому норманны (Общее название племен, населявших Скандинавию в средние века.). Кроме того, Тиандер считал, что «замена через вызвана редупликацией и находит себе оправдание в чередовании тех же звуков в названиях русских местностей (Нерль и Мерлино, Нерехта и Мереховица)».

Таким образом, слово Мурман действительно образовано не из саамского языка, а произошло от слова норманд, трансформированного, как мы видели, нашими предками вначале в урман, а затем в мурман.


< назад | наверх | содержание | далее >

| Почему так называется? | Фотоконкурс | Зловещие мертвецы | Прогноз погоды | Прайс-лист | Погода со спутника |
начало 16 век 17 век 18 век 19 век 20 век все карты космо-снимки библиотека фонотека фотоархив услуги о проекте контакты ссылки

Реклама: http://bezopasnosti.ru/ установка и монтаж охранно пожарных сигнализаций. . Купить коммутаторы Edimax можно тут *


Пожалуйста, сообщайте нам в о замеченных опечатках и страницах, требующих нашего внимания на 051@inbox.ru.
Проект «Кольские карты» — некоммерческий. Используйте ресурс по своему усмотрению. Единственная просьба, сопровождать копируемые материалы ссылкой на сайт «Кольские карты».

© Игорь Воинов, 2006 г.


Яндекс.Метрика