Борис Шергин
Словарь поморских и специальных слов и выражений,
объяснение собственных имен и названий
— А —
Адмиральский час — так с петровских времен и почти до революции
назывался в Архангельске полдень.
Аксинья-полузимница — 24 января старого стиля.
По народному календарю — середина зимы, уже прошла половина холодов.
Аред — мифическая личность, упоминаемая в Библии,
достопамятная удивительным своим долголетием.
Аредовы веки — народное русское выражение удивительного
долголетия, равнозначно с "Мафусаиловы годы".
Афанасьев день — 18 января старого стиля. С этого дня
кончается полярная ночь, в полдень показываются утренние зори.
Со 2 февраля старого стиля появляется солнце, светлое время
увеличивается с каждыми сутками, постепенно переходя в беззакатный
северный трехмесячный день.
— Б —
Барк, барка — океанское парусное судно, у которого задняя мачта
снабжена косыми парусами, а остальные имеют прямые паруса.
Бахилы — высокие кожаные сапоги на мягкой подошве с круглыми носками,
сшитые на прямую колодку; удобны для хождения по толстому льду
в зимнее и летнее время, употребляются поморами на промыслах.
Баюнок (от слова "баять") — сказочник.
Берчатый (от слова "бердо") — узорчатый; узорчатое нецветное тканье.
Благо — много.
Блазнить — мерещиться, казаться, представляться.
Братыня — деревянный или медный сосуд для браги или кваса.
Бриг, бригантина — типы легкого двухмачтового судна:
у брига прямое вооружение, у бригантины — вторая мачта
с косыми парусами; строились на Севере в 18 и 19 веках.
Буево — открытое возвышенное место.
Бус, бусель — мелкий дождь, мокрый туман, морось.
Бутенант — воинский чин в польской армии во времена польской
оккупации 1612 года.
Быванье — событие, происшествие.
Быстрина — течение, быстрота, быстрое течение воды.
— В —
Важенка — самка оленя.
Вап, или вапа, — краска.
Варака — гора, крутой холм, скалистая гора у берега моря.
Ватерлиния — линия или полоса, наведенная краской по корпусу судна
от носа к корме. Глубже этой линии судно при погрузке не должно
садиться в воду.
Веденьев день — 21 ноября старого стиля. По народному календарю — время обильных снегопадов: пошла настоящая зима.
Велизария питает — Велизарий, знаменитый византийский полководец (499-565 гг.),
после громких побед над персами и другими врагами Византии в результате
дворцовых интриг подвергался временной опале, которая впоследствии и дала
повод к легенде об ослеплении Велизария, о том, что кончил жизнь он нищим.
В старинных школьных хрестоматиях можно было прочесть историю Велизария,
в которой упоминалось, что мальчик-поводырь собирал подаяние для
прокормления несчастного Велизария.
Верес, вереск — можжевельник; вересовый — можжевеловый.
Верфь — место, где строят суда и корабли.
Ветреница — шитый из разноцветной материи длинный и узкий флаг,
показывавший направление ветра; прикреплялись на длинных шестах.
Встречались и служили скорее украшением в Архангельске,
включая и начало 20 века.
Ветхое (ветховое) озеро — озеро, в котором рыба ловится
только на ветхом (ущербном) месяце.
Взводень — сильное волнение на море; крутая, большая волна, крутой вал.
Вздохнуло море — начался прилив.
"Виноград (то есть сад) Российский" — книга Андрея Денисова (1675-1730 гг.)
о преследованиях, которым подвергались со стороны церкви и царской власти
староверы в конце 17 и в начале 18 века. Андрей Денисов основал на реке Выг
крупное поселение староверов, которое стало своеобразным культурным
центром Поморья (так называемая Выгореция).
В исподи головой — низко склонив голову.
Вняться — вникнуть, понять.
Вода кротка — отлив, состояние воды во время наибольшего отлива,
затишье при смене отливно-приливных течений.
Вож — вождь.
Волощане — жители волости.
Воротиша — возврат, возвращение.
Всток (также всточник) — восточный ветер; порывистый, часто штормовой
силы ветер с востока, дующий в западном устье пролива
Маточкин Шар.
Всхожее и закатное солнце — восход и закат.
Выть — еда, прием пищи. В обычных условиях у поморов
было три-четыре выти в день: первая выть — завтрак, между
4 и 6 часами утра; вторая выть — обед (обедник) в 9 часов утра;
третья выть — паужна — между обедом и ужином;
четвертая выть — ужин (ужна). На промыслах были две главные
выти: первая — в 9 часов утра и вторая — в 3 часа дня.
Во срету — навстречу.
Вязьбленное тканье — род сквозной узорчатой прошивки на ткани,
сделанной посредством выдергиванья поперечных ниток, — мережка.
— Г —
Гальот — вид морского парусного судна, разновидность шхуны
голландского образца, на Севере появилась с 18 века.
Гандвиг — песенное название Белого моря, слово скандинавского
происхождения.
Гарчит, гаркать — хрипло лаять.
Глядень — 1) Знак на берегу (обычно крест или пирамида из камней),
указывающий безопасный фарватер при заходе в становище или пролив;
2) Возвышенный пункт у становища, с которого открывается широкий
вид на море. Отсюда наблюдали за морем.
Глыза — глыба.
Гнус амбарный — мыши.
Говоря — речь, разговор.
Голк — крик, галдеж
Голомень, голомя — дальнее от берега, открытое море; голомянный — уходящий далеко в море.
Голубец — голубая, бирюзовая краска.
Горло, гирло, горловина — пролив, соединяющий два бассейна;
Горло Белого моря — пролив, соединяющий северную часть
Белого моря с Баренцовым морем.
Гость — купец.
Грумаланы (груманланы) — русские промышленники, плававшие на Грумант
(Шпицберген) и зимовавшие там.
Губа, губица — большой залив, в который впадает более или менее
крупная река. Губа носит название той реки, устье которой выходит в губу.
Губка, или лахта, — небольшая губа, мелководный морской заливчик.
Гудок — древнерусский музыкальный инструмент, похожий на виолончель.
Гусиная Земля — у поморов так называлась некая северная земля,
где покоятся души храбрых и добрых людей.
— Д —
"Де мортуи низиль ни бебене" — искаженная латинская поговорка:
"De mortuis aut bene aut nihil" — "О мертвых (говори) или ничего,
или хорошее".
Домовище — гроб.
Досельный — старинный.
Дравить (то же, что драить) — тереть, чистить; палубу дравить — мыть палубу.
Дресва, дресвяный камень — камень из породы гранитов,
в пережженом и измельченном виде употребляется для мытья полов,
палубы и деревянных тротуаров; для этого раскаленные в печи камни
бросают в холодную воду, отчего они становятся хрупкими, а потом
измельчают до крупнозернистого песка.
— Е —
Егорьев день — 23 апреля старого стиля, время весеннего половодья на Севере.
"Егорий с водой, Никола (9 мая ст. ст.) — с травой, Троица (50-й день после Пасхи) — с листом".
— Ё —
Ёзы — колья, которые вбивают в дно реки и переплетают прутьями
для ловли семги.
Ёла (отсюда — ялик) — легкое на ходу беспалубное однопарусное судно
с высоким носом и кормой; применяется для рыбного промысла у мурманских берегов
и в Норвегии, откуда и взят поморами образец этого судна.
— Ж —
Жадать — любить, ценить, жадно хотеть, жаждать.
Жать в себе — сдерживать(ся), зажимать.
Жира (жировать) — богатство, роскошество.
— З —
Заболонь — ближайшая к коре молодая часть древесины.
Превращается в годичное кольцо. Заболонь, как недостаточно окрепшая
часть древесины, при подборе судостроительного материала удаляется.
Задвенный — удаленный, далеко задвинутый.
Залёжка — скопление зверя на льдине или на берегу.
Закатимое, всхожее — подразумевается солнце.
Зарод — стог сена.
Зарудить — окровавить, окрасить кровью.
Зарупасить — загромоздить льдом, наторосить.
Затор — стеснение льда в устье весной.
Здвиженье — воздвиженье, церковный праздник 14 сентября старого стиля.
По народному северному календарю с этого дня начинается холодное время.
Земляна старуха — древняя старуха, "в землю зрит,
край могилы ходит".
Зимнее море — часть Белого моря, прилегающая к Зимнему берегу.
Зимний берег — восточное побережье Белого моря от Двинской губы до Мезенской.
Знатливый — знахарь, ведун.
Зуёк — северная птица вроде чайки. Зуйками называли у поморов мальчиков,
работавших на промысловых судах.
— И —
Икотница (от слова "икота") — больная особой, вроде падучей,
распространенной на Севере болезнью, — кликуша — бранное слово
у пинежан и мезенцев.
— К —
Казёнка — каюта на судне, в которой помещался или хозяин, или кормщик.
Камка — шелковая ткань с разводами восточного (китайского или царьградского)
или венецианского происхождения (по былинному выражению, "не дорога камка — узор хитер").
Канон — правило, чин.
Канская земля — полуостров Канин, в прежнее время место безлюдное.
"В канский мох провалиться" — затеряться, пропасть.
Кантеле — музыкальный щипковый инструмент вроде гуслей
у финнов и карелов.
Карбас — парусно-гребное судно древнерусского образца для речного и морского
прибрежного плавания. Карбас легок и поворотлив на ходу; распространен
на Севере до наших дней. Морские карбаса были с палубой.
Карбасник — владелец карбаса.
Кемь — западный берег Белого моря с центром в городе Кемь.
Кептен — капитан.
Керёжка — вид санок с плетеным кузовом; в них промышленники тащили
за собой продовольствие и мелкие снасти.
Кожаный старец — в Соловецком монастыре старец, заведовавший запасами кожи
и кожаных изделий.
Кокора, или кекора, — ствол дерева с корневищем; при помощи ее связывают
бимсы со шпангоутами. На речных судах заменяет шпангоуты.
Копылья, кополы, или уторы, — вертикальные стояки у саней, вделанные в полозья.
"Поставить разговор на копылья" — заговорить о главном, основном;
"с копыл сбиться" — потерять правильную нить в жизни, сбиться с панталыку.
Корга — каменистый островок или мель, образовавшаяся у берега.
Корга, или корг, — передний вертикальный брус, крепящий обшивку
судна спереди, — форштевень.
Корела — западный берег Беломорья (Карелия).
Кормщик, или корщик, — капитан морского промыслового судна.
Коробка нищая — презрительное выражение; на Севере нищие ходили
с коробом или корзиной.
Кортома — аренда.
Костыч — косоклинный, с застежками по переду, сарафан у староверок.
Котляна — судовая артель промышленников на моржей.
Коча, коч, или кочмара, — древнейшее парусное палубное судно,
устройством схожее с лодьей, но значительно меньших размеров.
Коча известна на Севере еще во времена новгородского владычества.
Кошка — отмель.
Креневой — крепкий.
Кренья — полозья.
Крестовые братья — названые братья.
Кротеть — ослабевать, уменьшаться. Кроткая вода — отлив.
Зима окротела — конец зимы.
Кряж — выступ горы.
Кудесы — волшебство, чародейство.
Кукуль — шапочка из меха или тонкого сукна вроде капора
или чепца, носили монахи и дети.
Кулёмка — ловушка для зверя.
Кумирические боги — боги античной мифологии (от слова "кумир" — изображение языческого бога).
Кутер — вид морского парусного судна; строились на Севере в 18 и 19 веках.
Куфман (норвежск.) — купец.
— Л —
Лазори — утренние зори.
Лахта, лахтица — небольшой морской залив.
Левкас — смесь клея или олифы с мелом; левкасом густо
покрывали предмет, подлежащий окраске.
Лекала — модель, форма частей судна в натуральную величину
или части деревянного чертежа, сколоченные на месте постройки судна.
Расположение лекал определяет очертания будущего судна.
Лесина — дерево.
Лестовка — четки у староверов; полотняные четки клали с умершими.
Лета 7158-1650 года; летосчисление в допетровской Руси,
до 1700 года, велось "от сотворения мира" (1650+5508).
Летние горы — то же, что и Летний берег — часть побережья
Белого моря, влево от устья Двины.
Лихорадство — злодейство, злой умысел, злой поступок, лиходейство.
Лихтер — буксирное разгрузочное судно. Товары с больших кораблей
выгружаются на лихтеры и так доставляются на берег.
Лодья — самое большое из поморских судов, морское палубное
трехмачтовое парусное судно. Древняя лодья подымала груз
в 12 тысяч пудов.
Лоншак — годовалый.
Лопь, Лопский берег — так в старину называли Кольский полуостров,
где жили лопь, лопины, или лопари, — исконные жители Кольского
полуострова. (Отсюда — Лапландия.)
Льяло — приспособление для литья пуль.
— М —
Матерая вода — места с большими глубинами, глубь; матерый берег — материк; матерый лед — ледник, или глетчер.
Матица — балка, которая поддерживает доски потолка.
Мана (от слова "манить") — обман.
Мара (отсюда — марево) — мираж, густой туман.
Медведь — остров Медвежий.
Межонное время, также меженник, межень — тихие дни в середине лета,
когда почти совсем нет ветра; уровень рек в это время принимается за норму
при исчислении нормального уровня.
Михайлов день — 8 ноября старого стиля; на Груманте начинается полярная ночь.
Многоядная (от слова "многояденье" — обжорство) — много пожравшая.
Мягкие — приятные на ощупь.
— Н —
Набат — барабан.
Наблюдник — полка, на которую ставят тарелки на ребро.
Наволок — возвышенный мыс.
Навь — мертвец; навий — относящийся к мертвому.
Навыкновенные дохматы (от слова "навык") — незыблемые правила;
привычные, установившиеся порядки.
Накры — медные тарелки в оркестре.
Напрасный — внезапный.
Натодельный — для того сделанный; специально сделанный,
приспособленный или предназначенный.
Нать — надо.
Находальник (от слова "наход" — набег, наскок) — участник
набега, разбойник.
Немецкая слобода — район в Архангельске. Здесь с давних времен
жили домами и дворами немцы, англичане и голландцы.
До германской войны 1914 года Немецкая слобода слыла самой богатой частью города.
Неможет (отсюда — неможется) — болеет.
Несоблюдно — небрежно.
Нестудированный (от слова "штудировать") — неученый.
Никола вешний — 9 мая старого стиля.
Николин день — 9 мая старого стиля, на Новой Земле — поворот от зимы к весне, прилетают птицы.
— О —
Обаятельный — волшебный, оговоренный (от слова "обаять" — околдовать, очаровать).
Обедник — юго-восточный ветер.
Обмен (ругательн.) — обманный, поддельный, фальшивый (человек).
Ободверина — косяки у дверей.
Огнело (от слова "гнет") — придавило, прижало.
Одинакий — единственный.
Озноба — простуда.
Окладное бревно — основание дома.
Окутка (отсюда — окутывать) — одеяло.
Оли — даже.
Оприкосить — сглазить.
Орда — небольшой зверек из редкого, уничтоженного сейчас вида
полосатой белки.
Остуда — холодок, холодное отношение.
Относ, унос, попасть в унос или относ — быть унесенным на льдине.
Отпрядывать — отскакивать; отпрядыш, отпрядный камень — отпрянувший,
отскочивший от берега в воду камень, одиноко стоящий в воде камень.
От Петрова до Покрова — от Петрова дня (29 июня старого стиля)
до Покрова дня (1 октября старого стиля).
Очередь — степень, чин.
Ошкуй — белый медведь.
— П —
Павесть — слухи, недостоверные вести (в отличие от вестей); ни вести, ни павести — ни вестей, ни слухов, никаких известий.
Палагунье (поллагуна) — деревянный лагун для молока.
Паволока — холстинка, которую наклеивали на доску, приготовляя последнюю
к живописи; потом покрывали левкасом, лощили, полировали,
а после этого наносили рисунок.
Партес — нотное пение по партиям.
Паужна — третий в течение дня прием пищи у поморов-промышленников
(см. слово "выть"), еда между обедои и ужином.
Переладец — набор колокольчиков, аккомпанирующих гудку.
Перешерстить — перебрать, переменить.
Пластать — гореть широким, сильным пламенем.
Побережник — северо-западный ветер.
Побочина — боковая обшивка у судна.
Побывальщина — быль, бывальщина.
Поветерь — попутный ветер, наповетерь — по ветру, на попутный ветер.
Погудальце — смычок для игры на гудке.
Поддон — нижний настил судна, в отличие от верхнего настила — подтоварья.
Подтоварье — деревянный настил, идущий над днищем судна,
на который кладут груз; предохраняет груз от подмочки.
Пожиточный — имеющий много пожитков (имущества), зажиточный.
Поклониться большим обычаем — поклониться в пояс — знак большого уважения.
Покрут — команда промыслового судна; покрут обряжать — набирать, вербовать команду.
Полдень — юг. На полдень — на юг.
Поливной камень — камень, покрываемый водой во время прилива.
Полудник (на полдень, на юг) — южный ветер.
Полуночник — северо-восточный ветер.
Поносуха — метель снизу, без падающего сверху снега.
Попажа — попадание, попадать.
Порато — очень, весьма, сильно, крепко.
Породить — прибавить, укрупнить; прибавить силы, здоровья.
Порозно — порожно, пусто.
Порядовный — идущий по одной линии, соседний.
Поседатеть — поседеть.
Пословный — повинующийся по первому слову.
Посолонь (по солнцу) — поворот по солнцу, в направлении движения солнца.
Постановный — степенный.
Постать — статность, осанка; постатейно — статно, прямо, с достоинством; постатейно поет — поет как подобает.
Постель реки — русло реки.
Прибегище — пристань, причал для кораблей.
Приглубый — крутой (под водой) берег, под которым глубоко.
Приправить — приняться; приправить работы — приняться за работу.
Причеть — поэтические речи, распеваемые на Севере женщинами
в торжественных случаях жизни.
Провещиться — говорить, высказываться (от слова "вещать").
Прокурат — проказник, затейник, шутник.
Прохватиться — спохватиться.
Пружить, опружить — опрокидывать.
Прядень — пряжа.
Пых — дух; пых перевести — дух перевести.
— Р —
Радеть — усердно желать, стремиться.
Радоница — родительский день, день поминовения усопших.
Разводье — время смены течений; лед в это время расходится, образуя проходы для судов.
Раньшина — небольшое поморское судно древнего типа,
приспособленное для ранних весенних промыслов.
Рангоут — общее название всех деревянных или стальных брусьев на судне
(мачты, реи, стеньги, бушприта), на которых укреплены паруса.
Реями ходить — лавировать.
Рождество — христианский праздник рождения Христа,
25 декабря по старому стилю.
Розный — рваный.
Ромша — промысел морского зверя "лодками", то есть
объединением малых артелей (по 6-8 человек).
Ропака, ропаки — нагроможденье льда, гряды стоящих по берегу льдин.
Рочить (мореходн.) — закреплять, привязывать; рочить шкоты — крепить шкоты.
Румпель — рычаг для управления судном.
— С —
Салма — пролив между островами или между островом и материком.
Сальница — сковородка с налитым в нее салом.
В носок вставлялась льняная светильня.
Свеи — шведы.
Свестен — имеет вести, знает.
Свиль — винтообразно расположенные волокна в дереве,
делающие его непригодным для обработки.
Сгорстать — схватить в горсть.
Семенов день, или Семен-летопроводец, — 1 сентября старого стиля, начало осени.
Сивер, или север, — северный ветер.
Сирин (от греческого слова "сирена") — в памятниках древнерусской письменности
и в народных сказках фантастическая птица с женским лицом и грудью.
Скоморох — бродячий актер в древней Руси.
Скорополучно — скоро и благополучно.
Сличные — схожие друг с другом, похожие лицом, одинаковые.
Сменный ветер — переменный ветер.
Соломбала — древний пригород Архангельска; здесь долго сохранялся старый быт.
Сполохи — северное сияние.
Сряжаться — собираться.
Стадный (от слова "стадо") — многий, многочисленный.
Становой — главный.
Старина, или старина, — эпическая песня.
Статки — остатки, наследие, наследство.
Стекольный — Стокгольм.
Стеньга — продолжение верхнего конца судовой мачты.
Степень — ступень; стать на степени — стать на ступени; степенные — здесь: члены правления.
Столешница — дощатая поверхность стола, верхняя доска.
Страдник — бранное слово; буквально — крестьянин-бедняк, нанявшийся в работники
на летнее время (в страду), последний бедняк на деревне.
Странный человек — странник.
Страстная неделя — последняя перед Пасхой неделя Великого поста.
Стреж — фарватер реки.
Строчное пенье, солевое — музыкальные термины у поморов.
Сретенев день — 2 февраля старого стиля, начало промыслов тюленя.
Сувой, или толкунцы, — беспорядочное волнение при встрече противоположных течений
или при встрече ветра и течения.
Суземы — дебри.
Сурядный — опрятный, порядочный, чистоплотный, правильный.
Сыгровка — репетиция.
— Т —
Такелаж — веревочная оснастка судна; стоячий такелаж — снасти, которые удерживают
в надлежащем порядке мачты и прочие брусья, служащие для установки парусов; бегучий такелаж — снасти, посредством которых производится управление парусами.
Таланесть — талант, способность.
Тана-губа — Тана-фиорд.
Телдоса — деревянные щиты на дне, — внутренняя обшивка палубного судна.
Тертуха — массажистка.
Тинок, или тинек, — моржовый клык.
Титла вытвердить — выучить условные обозначения принятых в церковнославянском языке
сокращений (от слова "титло" — надстрочный знак, обозначающий пропуск букв,
сокращенье, характерное для некоторых слов церковнославянского языка).
Тиун (устар.) — судья низшей степени.
Толкучие горы — беспорядочно расположенные горы.
Торосоватый — малопроходимый из-за скопления торосов — морских льдов.
Триодь Цветная — собрание пасхальных песнопений в православной церкви.
Троицын день — начало лета на Севере; по церковному календарю — 50-й день после Пасхи.
Трудники, или годовики — подростки, которых родители
"по обещанию" отдавали на срок в Соловецкий монастырь, одновременно
они обучались судостроительному мастерству.
Тулиться — прятаться, укрываться.
Турья гора — гора на Западном берегу Белого моря.
Туск (отсюда — тусклый) — непрозрачное, тусклое небо.
— У —
Угор (от слова "гора") — возвышенный, гористый берег, незатопляемая
приливом часть берега.
Удробел — оробел.
Упряг — мера рабочего времени в крестьянстве в прежнее время,
от отдыха до отдыха, — примерно треть рабочего дня.
Усадить — украсть.
Устьяне — жители речного устья.
Утлый — ветхий.
Утренник — весенний или осенний мороз по утрам,
до восхода солнца.
Ушкуйники, или ошкуйники (от слова "ошкуй"), ушкуйная голова,
первоначально — промышленники на белого медведя; смелые, отчаянные люди.
В древней Руси ушкуйниками назывались ватаги новгородцев,
которые в больших лодьях — ушкуях — ходили на дальние северные реки
и занимались разбоем.
— Ф —
Фактория — торговая контора и склад купца за морем.
Форштевень — брус по контуру носового заострения судна;
в нижней части соединен с килем.
— Х —
Хехена — гиена.
— Ч —
Черёва — внутренности рыб.
Чернопахотные реки — реки, по берегам которых преобладало земледельческое население.
Читать по толкам — читать бегло, в отличие от чтения по слогам.
Чудь — чудское, финское племя, в древности населявшее северную Русь.
Чунка — детские санки с высокими побочинами и спинкой — кузовом.
— Ш —
Шаньга — ячменная лепешка на масле, сметане, с крупой.
Шаять — тлеть.
Шелоник — юго-западный ветер (с Шелони).
Шкипер — лицо, ответственное за палубное имущество на морских судах.
Шкуна — вид морского парусного судна; строились на Севере в 18-19 веках.
На шкунах поморы плавали почти до наших дней.
Шнёка — рыбацкое однопарусное судно на Мурмане, образец которого взят
у древних норманнов. На шнеках поморы промышляли треску еще в начале 20 века.
Шнява — род поморского судна, отличалось неповоротливостью.
Штевни — носовой и кормовой — брусья, сдерживающие концы досок,
образующих обшивку судна. Поморское название штевня — корг или упряг.
— Э —
Этажиссе (простонар.) — возвышаешься, задаешься.
Этта — здесь.
— Ю —
Юрово — стадо морского зверя; Юровщик — староста артели на промысле морского зверя,
самый опытный мореход-промышленник.
— Я —
Ягра — протянувшаяся от берега в море подводная отмель.
Ярь — медная окись, употребляемая в качестве зеленой краски.
©Борис Шергин, "Океан — Море Русское" Москва, "Молодая Гвардия", 1959 г.
©Борис Шергин, "Древние Памяти", Москва, "Художественная литература", 1989 г.
Источник: Малые Острова России |